19 oct 2011

[ COMIENZA UN NUEVO PROYECTO DE ESTIBA ]


[
[ un muro denso y vacío de contenido ]
[ pleno de sentido ] = [ el resto ( lo que va de un lado a otro y siempre está en tránsito ) ]
[ quizá ] [ el desierto crece ] se llena de viento, polvo... y cambia... cambia... cambia ]
[ nada que decir ] todo por hacer... todo por deshacer
]

[ MÁS PEQUEÑO ] [ CASI SIN MASA ]

sin palabras

[ PARADOJA DE LA REGRESIÓN ]

Ya que el sentido nunca está solamente en uno de los dos términos de una dualidad que opone las cosas y las proposiciones, los sustantivos y los verbos, las designaciones y las expresiones, ya que es también la frontera, el filo o la articulación de la diferencia entre los dos, ya que dispone de una impenetrabilidad que le es propia y en la que se refleja, debe desarrollarse en sí mismo en una serie de paradojas, esta vez interiores.

Paradoja de la regresión, o de la proliferación indefinida. Cuando designo algo, siempre supongo que el sentido está comprendido, que está ya ahí. Como dice Bergson, no se va de los sonidos a las imágenes, y de las imágenes al sentido: uno se instala «de golpe» en el sentido. El sentido es como la esfera en la que ya estoy instalado para operar las designaciones posibles, e incluso para pensar sus condiciones. El sentido está siempre presupuesto desde el momento en que yo empiezo a hablar; no podría empezar sin este presupuesto. En otras palabras, nunca digo el sentido de lo que digo. Pero, en cambio, puedo siempre tomar el sentido de lo que digo como el objeto de otra proposición de la que, a su vez, no digo el sentido. Entro entonces en la regresión infinita del presupuesto. 
Esta regresión atestigua a la vez la mayor impotencia de aquel que habla, y la más alta potencia del lenguaje: mi impotencia para decir el sentido de lo que digo, para decir a la vez algo y su sentido, pero también el poder infinito del lenguaje de hablar sobre las palabras.

[ PALABRAS OBJETO ]

[ PALABRAS OBJETO
Esto indica que ve a las palabras como objetos en sí mismos, que maneja y
manipula como tratando de encontrarle significado tal como cuando nos topamos con
un objeto nuevo, nos llama la atención, lo volteamos, le buscamos, tratamos de saber
que es. Su discurso parece estereotipado debido a la sintaxis parece un discurso vacío y
de falta de sentido, es decir, habla mucho y se le entiende poco porque aparentemente
está solamente jugando con la combinación de las palabras. Cabe señalar que a algunas
personas les parece su lenguaje muy bonito y digno de respeto y consideración aunque
no le entiendan nada. ]

nota loca

[ ESTIBAR EL RETORNO ] [ sin más ]




... sin* más**

*
[ En la mitología mesopotámicaSinZuen o Nannar (es el dios masculino de la Luna. Sin era su nombre en acadio. Para los sumerios era conocido como Nannar. Es representado como un anciano con cuernos y barba, aunque principalmente con el símbolo de un creciente lunar. También se describía como el padre de la Inanna sumeria (la Ishtar semita) que, posteriormente, heredaría el cetro lunar. Su padre era Enlil y su número mágico era el 30. Junto con Shamash e Ishtar, miembro de la "Tríada semita" de dioses con relaciones celestes que se incorporó al panteón mesopotámico desde el Periodo Acadio (2200 - 2100 a. C.). Su consorte era la diosa Ningal.
Sus dos grandes lugares de culto fueron el templo E-kishnugal en Ur en el sur y Harrán en el norte. El culto a Sin se extendió a otros lugares en una época temprana y en todas las grandes ciudades de Babilonia y Asiria se construyeron templos al dios lunar. ]
** 

más

  1. adv. comp. Indica aumento:
    sé más prudente;preferencia:
    me gusta más este jarrón, o superioridad:
    hacer es más que decir.
  2. Precedido del artículo determinado,forma el superlativo relativo:
    es el más alto de la clase.
  3. Sobre todo,especialmente:
    quiero este y más si lo ha elegido él.
  4. En frases negativas,otro:
    no tengo más salida que esta.
  5. m. Signo de la suma o adición (+).
  6. a lo más loc. adv. A lo sumo:
    esto costará a lo más 3.000 ptas.
  7. de más loc. adv. De sobra o en exceso:
    tu ironía está de más.
  8. los o las más loc. La mayoría de las personas o cosas:
    algunos escuchaban,los más bostezaban.
  9. más bien loc. adv. y conjunt. Por el contrario,sino:
    no es tímido,más bien un poco descarado.
  10. más que loc. conjunt. Equivale a sino:
    nadie lo sabe más que yo.
  11. sin más ni más loc. adv. col. Sin reparo ni consideración;
    precipitadamente:
    no puedes irte sin más ni más.
  12. sus más y sus menos loc. col. Dificultades,problemas:
    tuvieron sus más y sus menos,pero quedaron como amigos.

... es decir una locura de combinación